Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты его назвала? — переспросила я.
— Фамилия у него другая, тоже техническая, да я не запомнила, — призналась Анита. — То ли Рубанок, то ли Стамеска, то ли Шпендлер какой… о, вспомнила, Зубило. Зубило — это долото?
— Кажется, да, кто его знает…
— Впрочем, не только я не могла запомнить, его то и дело окликали — пан Шпендель, пан Поршень, пан Молоток. В конце концов решили остановиться на Монтаже, и он согласился.
Необидчивый парень.
— Ладно, оставим все эти инструменты, ты о человеке говори. Почему он не понравился бы нашей Гражинке? Разве не весёлый?
— В том-то и дело, что слишком весёлый. Ну прямо как стая жаворонков в небе. Веселье так и рвалось из него наружу, трудно было выдержать. Фейерверк, да и только! Без остановки.
Он нам признался: потому так радуется, что ему накануне очень повезло, просто нечеловечески повезло, а до того он долго бился со своими проблемами. Вот теперь и радуется, остановиться не может. Понять человека можно, ну и пусть радуется, но не для Гражинки такая феерия.
Я полностью разделила мнение подруги.
— К тому же они у тебя какие-то полярно разные, никакой умеренности. Сплошные крайности.
— Да, неплохо было бы дозировать весёлость, но наш Коловорот на такое не способен.
Надо придумать что-то другое.
— Я могу придумать только работу. Очень отвлекает. И увлекает.
— А твоя работа не слишком тягостна для души?
— Что ты, скорей наоборот.
— Ну тогда займи Гражинку своей работой.
А там посмотрим.
— Ты собираешься ещё устраивать вечер знакомств?
— Не знаю, пока расхотелось. Очень уж неудачным этот получился. Ты права — сплошные крайности. Тот законченный пессимист и ипохондрик, а Кубусь… Знаешь, у меня сложилось впечатление, что его весёлость была несколько истерична. Наверное, такое бывает, когда твой закоренелый враг у тебя на глазах попал под поезд и его размазало по рельсам…
— Езус-Мария…
— Да ещё случайно с твоей помощью. Ужасно, зато какая радость! Таким, как вчера, он никогда не был, обычно нормальный парень, неунывающий и энергичный. Внешность немного подкачала, но это уже мелочи.
— Так как же на самом деле его зовут? Не могли же окрестить именем Кубы, нет такого святого. Якуб? Иаков?
— Нет. Его настоящее имя Ксаверий. Ксаверий Зубило, а сделали Кубу, Кубуся. Как бы ты образовала уменьшительное от Ксаверия?
— Ксавусь? Не бардзо…
— Глупо и некрасиво. Так ты считаешь, что твои произведения не действуют угнетающе?
— Уверена. Как раз наоборот.
— Я тоже так думаю. Значит, пока ты займёшься ею.
Поступившие со вчерашнего дня новости из Болеславца не обнадёживали. Януш даже обвинил следствие в том, что оно потеряло темп. Некий Стемпняк уехал из Польши в неизвестном направлении год назад, однако мобильник исправно оплачивал, так что его никто не бросился разыскивать. А кто пользовался телефоном — выяснить невозможно. И где вышеупомянутый Стемпняк находился — тоже. Мог сидеть до конца жизни В Австралии или на любом из полюсов.
Патрика все ещё не нашли. В его квартире не было обнаружено ничего нелегального или подозрительного. Нормальная квартира, нормальный мужской скарб, к тому же в очень небольшом количестве. Допросы остальных подозреваемых продолжались, но ничего, нового не давали.
Итак, я загрузила каторжной, но вполне интеллектуальной работой как Гражинку, так и себя, и мы очень хорошо трудились до самого вечера.
А вечером позвонил Тот Пан.
— Ну и что пани на это скажет? — радостно кричал он в телефонную трубку. — Нашёлся!
Нашёлся брактеат!
И такой он был довольный, словно сам нашёл этот пропавший нумизматический раритет.
— Где же он? — тоже в полном восторге вскричала я.
— У пана Петшака. И он теперь утверждает, что монета всегда была у него, никуда не пропадала. Слава богу, нашёлся!
Работа сразу вылетела из головы. Естественно, я обрадовалась находке столь редкой монеты, но в то же время не могла не озадачиться: как же так? Ведь тот же пан Петшак уверял, что нет у него брактеата.
— А вы не ошибаетесь? — вцепилась я в Того Пана. — Видели монету собственными глазами?
Честный нумизмат дал честный же и исчерпывающий ответ:
— Я лично не видел, но полиция видела. Вежливо, но настоятельно полиция попросила пана Петшака показать им свою нумизматическую коллекцию, а в частности, брактеат Яксы, что пан Петшак и сделал, причём с удовольствием. Он очень любит демонстрировать свои сокровища.
— Это вам сама полиция сказала?
— Нет конечно! Домработница пана Петшака. Я сам в своё время нашёл для неё это выгодное место, вот она из.., благодарности и сообщает иногда о том, что меня интересует. А она как раз была дома, когда пришла полиция, и все слышала. Мало того, помогала хозяину доставать и раскладывать монеты, а сложное и незнакомое слово «брактеат» даже записала, чтобы не забыть. Я с этой женщиной специально встретился, чтобы она поподробнее мне обо всем рассказала. С её слов знаю, что полиция после кражи коллекции Фялковского обходит всех нумизматов и просит их совета и помощи. Пан Петшак очень любит советовать.
— А вы не знаете, почему пан Петшак утверждал, что у него нет брактеата?
— Наверное, были у него какие-то основания.
Основания? Вспомнился мой разговор с нумизматом и категорическое заявление пана Петшака: нет у него брактеата. Если бы не Гражинкино письмо, я бы заподозрила нумизмата в каких-то махинациях, но теперь подумала: он мне просто соврал, не хотел, чтобы настырная баба, то бишь я, ездила к нему и любовалась его монетами. Хотя только что Тот Пан сказал, что Петшак любил показывать свою коллекцию. Значит, меня не любил. Надо все-таки считаться с человеческими чувствами…
Занятая своими мыслями, я прослушала, что Тот Пан говорил мне о пане Гулемском. Кажется, он был как-то причастен к перелётному брактеат. Переспрашивать было неудобно, поскольку собеседник уже перешёл к другой теме.
— Мне кажется, — говорил теперь Тот Пан, — что у пана Петшака были какие-то неприятности и он тщательно оберегал свою коллекцию.
Кто-то слишком уж настойчиво хотел у него что-то приобрести. Он не собирался ничего продавать, а будущий покупатель был настойчивым и бесцеремонным. Вот пан Петшак и затаился, предпочёл на какое-то время вообще поменьше говорить о своей коллекции, может, потому и вам говорил, что нет у него такого ценного экспоната. Что же касается Фялковского, то и не знаю… Гулемский утверждал, что видел у него брактеат. Может, и видел, да другой, не одна такая монета сохранилась до наших дней, но тогда почему же Фялковский не вписал её в свою спецификацию? Каждый уважающий себя коллекционер первым делом, пополнив коллекцию, тут же записывает новоприобретённую монету в ведомость, это уж так водится. Может, получил её временно? Или вот ещё вариант: получил её только перед приходом пана Гулемского и ещё не успел вписать? А может, и не собирался вписывать, а приобрёл её только для обмена? Кто его знает… Приобрёл он его в Болеславце, возможно, от какого-нибудь немца, а немцы вообще брактеаты не любят…
Все предположения опытного коллекционера показались мне достойными внимания, да и кому знать дела в нумизматике, как не этому эксперту. Возможно, Фялковский и продал её.
А вот что сделал с деньгами? Хотя это и не такая уж крупная сумма. А мог быть и просто посредником, взял монету лишь для того, чтобы продать кому-нибудь из знакомых нумизматов, тогда и проблемы нет. Да и чего это я вдруг занялась тем, что не имеет ко мне никакого отношения? Купил ли он брактеат или взял его, чтобы продать и получить комиссионные, а на вырученные деньги купить то, что интересовало лично его, — какое мне до этого дело? Спасибо эксперту, теперь мне многое стало понятно.
— А полиция пана ещё не беспокоила? — поинтересовалась я.
— Пока нет. Да и что я мог бы им сказать?
Ведь знаю о болеславецкой краже лишь со слов своих друзей и знакомых, а если и продаю монету по просьбе клиента, то она должна быть у клиента, а не у меня, он же волен её перепродать. Им не стоит на меня тратить время. Так я считаю.
Я была прямо противоположного мнения.
Тот Пан был истинной копилкой сведений о нумизматах. И тут вспомнила, что о нем полиция практически ничего от меня не узнала. Я лишь мимоходом упомянула о нем как-то в беседе с главным комиссаром, и все. До сих пор я и сама не знала ни его имени, ни фамилии. И слава богу, анонимным он может принести больше пользы следствию. В моей передаче, разумеется.
— О чем вы говорили? — подозрительно поинтересовалась Гражинка.
— Об одной из боковых ветвей следствия, о нумизматической афёре, — беззаботно ответила я, прежде чем сообразила, с кем говорю.
Пришлось уж докончить:
— Нашёлся потерявшийся было брактеат Яксы из Копаницы, тот самый, который то появляется, то исчезает. А он должен был находиться в коллекции покойника.
- Лесь (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Зажигалка - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Колодцы предков (вариант перевода Аванта+) - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- За семью печатями [Миллион в портфеле] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Похищение на бис - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Свистопляска - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Роман века [вариант перевода Фантом Пресс] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Крокодил из страны Шарлотты - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив
- Просёлочные дороги [Окольные дороги] - Иоанна Хмелевская - Иронический детектив